Man kann den Text auf der Seite größer machen.
Drücken Sie dazu bitte diese Tasten:

Windows: Strg und +
MAC: CMD und +

CMD bzw. Strg und 0 macht den Text wieder normal groß.

Symposium (Einfache Sprache)

Theater barrierefrei gestalten
- be prepared to make mistakes -

Freitag, 20.9., 12.00-18.00 Uhr und Samstag, 21.9., 10.00-17.30 Uhr

[Symposium ist ein anderes Wort für Konferenz oder Fach-Tag.]

Beim Festival sprechen wir über Heimat.
Heimat heißt auch immer: Ich gehöre dazu.
Ich kann mit-reden.

2009 hat Deutschland die UN-Behindertenrechts-Konvention unterschrieben.
Man kann auch UN-Vertrag dazu sagen.
In diesem Vertrag geht es um die Rechte von Menschen mit Behinderung.
Sie sollen nicht mehr ausgeschlossen sein.
Alle Menschen sollen ein gutes Leben zusammen haben.

Das heißt auch: Alle Menschen sind Teil von Kultur.
Alle können ins Theater gehen.
Oder ins Kino.
Aber es heißt auch:
Alle können im Theater arbeiten.

Aber ist das so?
Bis jetzt noch nicht.
Seit 2009 hat sich in dem Bereich nur wenig verändert.
Viele Bereiche von Kultur sind nicht barriere-frei.

Darum wollen wir bei Grenzenlos Kultur reden.
Grenzenlos Kultur ist das älteste inklusive Festival in Deutschland.
Wir wollen zeigen:
Inklusives Theater ist möglich.
Es ist vielfältig und abwechslungs-reich.
Es gibt viele verschiedene Möglichkeiten.

Unser Motto ist: Be prepared to make mistakes.
Übersetzt heißt das: Seid bereit, Fehler zu machen.

Wir wollen verschiedene Formen von Barriere-Freiheit zeigen:

  • Audio-Deskription [Audio-Deskription heißt: Jemand beschreibt mit Worten,
    was auf der Bühne passiert. So können blinde Menschen das Stück sehen.
    ]
  • Gebärdensprach-Dolmetschen
  • Leichte Sprache
  • Barriere-Freiheit für Menschen im Rollstuhl
  • Relaxed Performances [Das sind Theater-Aufführungen,
    bei denen sich alle im Publikum wohl-fühlen. Alle können entspannt sein.
    ]

Es gibt Vorträge, Gesprächs-Runden und Workshops.
Die Teilnehmer und Teilnehmerinnen können mit Fach-Leuten reden.
Sie können sich austauschen.
Sie können etwas Neues für ihre eigene Theater-Arbeit lernen.

Das Symposium machen wir zusammen mit der Dramaturgischen Gesellschaft.
 

Programm Freitag


11.00 Uhr
Anmeldung

12.00 Uhr
Begrüßung durch Markus Müller, Andreas Meder

12.10 Uhr
Be preapared to make mistakes - Eine Einstimmung
Silke Stuck, Noa Winter

12.30 Uhr
Vortrag von Judyta Smykowski (Redaktionsleitung leidmedien.de)
Tapfer meistert sie ihr Schicksal: Sprache über behinderte Menschen in den Medien

15.30 Uhr
Workshops
Jana Zöll (Schauspielerin und Inklusionsberaterin)
Perspektiven wechseln, Barrieren wahrnehmen – Wie könnte ein zugängliches Theater aussehen?

Pia Katharina Jendreizik (Schauspielerin) und Wera Mahne (Regisseurin)
Taube Dramaturgie – Wie Theater für taube UND hörende Menschen interessant wird

Maila Giesder-Pempelforth und Pernille Sonne (Mitarbeiter*innen für Audiodeskription am Schauspiel Leipzig)
Audiodeskription – Theater kann sich hören lassen

Anne Leichtfuß (Übersetzerin für Leichte Sprache, Mitarbeiterin des Magazins Ohrenkuss und von TOUCHDOWN 21)
Crashkurs Leichte Sprache – Was ist Leichte Sprache und wer braucht sie?

Jess Thom (Künstlerische Co-Leitung Touretteshero)
A Warmer Welcome: Relaxed Performances from Start to Finish

17.30 Uhr
Relexion zum 1. Tag

Programm Samstag


10.00 Uhr
Workshops mit Pia Katharina Jendreizik, Wera Mahne, Maila Giesder-Pempelforth, Pernille Sonne, Jana Zöll, Anne Leichtfuß, Jess Thom

12.30 Uhr
Speeddating mit Barrierefreiheits-Expert*innen

15.15 Uhr
Vortrag von Jo Verrent (Produktionsleitung Unlimited)
Disabled artists and access – the potential is Unlimited

16.30 Uhr
Reflexion zum 2. Tag und Abschluss



 

Tagungsinfos

Anmeldung:
Bitte melden Sie sich für das Symposium an.
Schreiben Sie dafür eine E-Mail an symposium@grenzenlos-kultur.de
mit Ihrem Namen und Ihrer Adresse.
Und sagen Sie uns, ob Sie ein Mittagessen möchten.

Mittagessen:
Man kann günstig Mittagessen in der Theater-Kantine.

Teilnahmegebühr für beide Tage:
Das Symposium kostet 60 Euro.
Oder 40 Euro. Oder 20 Euro. Oder 10 Euro.
Sie können selbst entscheiden, wieviel Sie bezahlen.

Menschen mit Schwerbehinderten-Ausweis können kostenlos eine Begleitperson mitbringen.

Infos für Menschen im Rollstuhl:
Sie können gut in die Räume kommen.
Brauchen Sie besondere Sitze oder eine Liege?
Bitte sagen Sie uns Bescheid.

Infos für Menschen aus dem Ausland:
Die Vorträge und Gespräche sind auf Deutsch
oder auf Englisch.
Es gibt Dolmetscher.

Infos für blinde Menschen:
Brauchen Sie Audio-Deskription?
Das ist eine Hör-Beschreibung.
Melden Sie das bitte vorher an.

Infos für gehörlose Menschen
oder Menschen mit Lernschwierigkeiten:
Es gibt eine Übersetzung in Gebärdensprache.
Es gibt auch eine Übersetzung in Leichte Sprache?

Haben Sie noch Fragen?
Schreiben Sie uns eine E-Mail an: symposium@grenzenlos-kultur.de